KPOP、日本語版出さなくていいのにね。女性が歌う歌、日本語にすると命令がお願いになって歌詞の意味が変わってしまうのが嫌。
ベビモンは作詞もやるラッパー二人が日本人なので(なんなのこの人たちほんとに)ラップパートの日本語版聴いてみたい気はする。
というかBatter Upの日本語バージョン(韓国語のところを日本語にしたやつ)を日本でのファンミーティングで実際にやってくれたんだけど全く聞き取れなかったし字幕付けてYouTubeにアップしてくれてる人もいるけど多分日本語ネイティブじゃない人が頑張って聞き取ってくれたらしく意味わからん笑
多分日本語って洋楽寄りのポップスには心底乗りにくい言語なんだと思う。日本語で作ると日本語の歌独特のメロディになるし。
https://www.youtube.com/watch?si=CG23Egb_qHgDr-8j&v=I5f_BRSpdnU&feature=youtu.be
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。
ベビモンは作詞もやるラッパー二人が日本人なので(なんなのこの人たちほんとに)ラップパートの日本語版聴いてみたい気はする。
というかBatter Upの日本語バージョン(韓国語のところを日本語にしたやつ)を日本でのファンミーティングで実際にやってくれたんだけど全く聞き取れなかったし字幕付けてYouTubeにアップしてくれてる人もいるけど多分日本語ネイティブじゃない人が頑張って聞き取ってくれたらしく意味わからん笑
多分日本語って洋楽寄りのポップスには心底乗りにくい言語なんだと思う。日本語で作ると日本語の歌独特のメロディになるし。
https://www.youtube.com/watch?si=CG23Egb_qHgDr-8j&v=I5f_BRSpdnU&feature=youtu.be