Offspring、2024年の今年に新譜出しててびっくりした。メンバー交代とかはあるみたいだけど、現役なのかー。
*ペケからの引用です*
私も時々日本で報道されている日本語訳見てニュアンス違うなぁと感じることあるけど、これは意味が全く変わってくるので注意喚起を兼ねてFFさんのスクショ貼っておきます。
こういう誤訳から揚げ足取る人結構多いし、それが誤訳された発言をした人の中傷誹謗に繋がるし、陰謀論者の格好のネタとなります。
ニュースは特に正確な訳して欲しい。。
左上にZipとあるのが番組名なのかな?あとで探して番組にメール送ります。
チョーちゃん、急に漢字くわしくなってきたねえ。駅名かな?
「本日の育児漫画です 識字」
https://x.com/inu_eat_inu/status/1833646902539391408
いわゆる「Fラン大学」にも務めていたけど、偏差値60台の大学で教えるときと、授業の目標や内容を大きく変えたことはない。変える必要がないから。教師を目指すという意味では、必要なことはどこの大学でも変わらない。学生同士のディスカッションも、似たところでつまずくし、盛り上がるときは盛り上がる。就職した学生には、楽しそうに教員をやってる人が何人もいる。
既有知識や瞬間的な暗記の力はちがうかもしれないけど、それは大学での学修の最大の決定要因にはならない。たぶんほかの教員にも、「Fラン大学」だからといって「手を抜いて」授業している人はあまりいないんじゃないかと思う。「Fラン大学」にいる学生も胸を張って学べばいいと思う。
「「Fラン大学」は、日本の宝よ。まず学生像から確認したいのだが、「Fラン大学」に入学する学生が特段頭が悪いと感じたことはない。「大学受験に興味がない」という印象。地頭は悪い奴もいるが、良い奴もいる。地頭が良いやつは経営者になって数千万稼いだり、ぽろっと一流企業や勢いのあるベンチャー企……」
https://x.com/epitajim/status/1835258791212044513
先週軽井沢に行ってきたんですけど、レンタサイクル屋さんで手続き終わると「日本人1名です〜!」と受付で言われて通されたのがまだささくれみたいにずっと残っている。海外からの観光客が多いのはわかるし物の貸し借りには身分証明書が必要だから国籍が分かってしまうことも多いかもしれないけど、◯◯人ですーって言わない方がいいよと伝えたかった…日本語で説明してもOKか/もし話せないなら何語ならOKなのかで事足りるじゃん…
江戸時代の趣向が、時を超えて令和の藤井聡太で完結するの、ドラマチック過ぎん
https://www.tokyo-np.co.jp/article/354025?s=09
こんなものに金かけるより先にやることあるだろ……自分の都税がこう使われるのは納得いかない……
「都は臨海副都心の新たなランドマークとしたい考え。「ODAIBAファウンテン(仮称)」と名付け、桜をモチーフとした水の動きや音楽をかけあわせた噴水ショーの計画を進めているという。」
https://x.com/livedoornews/status/1834472315750625579
国語教育。武蔵野大学准教授。博士(教育学)。文法教育が他領域と関連をもてていない原因を歴史的に研究しています。植民地における言語教育にも興味があります。トムヨークと佐藤天彦がすき。書き込み内容は所属組織と無関係です。