先に言っとく。
中国語読みと日本語読みを混ぜるな!💢

@may_may_ 全部中国読みにしたらわかんなさすぎるけど、少し混ぜると風味が出せるから…w

@tina_na 中華作品は名前は中国語読み、地名とか他は日本語読みが多いですね。たぶん中国語読みで読んじゃうと思いますw

@may_may_ そんな感じですねw 好きに読むのがいいと思います :ablobcat9mp_hai:

フォロー

@tina_na うん、最近漢字ばかりの文章があるとうっかり中国語読みをしてしまっているので…。名前の件は作者さんがアニメ化するときか何かで謝ってましたよ、こんなに人気が出ると思わなかったので…w

@may_may_ はははw なろうだとなかなか思わないですよねえ。娘っ子は小説版も全部読んでるのですがアニメも楽しく見てました。
時代が昔だから、古典的な推理物が楽しい、上手い設定だなと思います。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。