【12冊目📖鋭意翻訳中】ひっそりと書籍翻訳の進捗記録をつけます🖊英日翻訳 EN-JP translatora fan of #craft #journaling #washitape
195/242 このくらいまでくると「終わったら○○するぞ」が積もりだす。大変なのはここからなのに!
191/242 社会に憤ることが多くて疲れちゃうからSNSやめたほうが良いのかも。それは目を背けてるだけになるのかもしれないけれど。
186/242 今週頑張ったなー。土日でもっと借金(遅れ)返しておかないと、月曜からまた毎日ノルマが襲いかかってくる
179/242 お、おもしろいこと言ってるよこの人!ちょっ誰か聞いて!!…ってテンションで訳せるときは進む。
173/242 やっと7割訳したのか!やっとスピード出るようになってきた(遅
169/242 著者の憤りが伝わってくるときは訳すスピードも上がる
165/242 確定申告完了!実務案件も納品したし!さあ、あとは一心不乱に本を訳さねば訳さねばねばー
160/242 大好きな作家さんたちの講演を聴いてきた。胸がいっぱいだーずっとずっと思いを馳せちゃう。
158/242 以前訳した本と内容が少し被る章だったからか、短時間でめちゃ進んだ!キタキターって感じ🌊
153/242 なんで実務受けてるんだ私! 大好きなコーディネーターさんから打診されたら受けたくてたまらなくなっちゃう病よろしくない…😖
146/242 土日も頑張った。深夜におどろおどろしい系の調べ物しちゃだめだ、すっきり眠りにつけない。
142/242 参観日やら実務飛び込み案件やらで遅れが縮まらない~
140/242 しんどい…しんどい…
129/242 確定申告少し進めたぞ…(ゼイゼイ) さあ、翻訳開始ー!!
125/242 確定申告から逃避するかのようにゴリゴリ訳してる
122/242 やっと半分かー!!ずいぶん訳した気がするのにまだ半分かー!
118/242 本を訳すあいだにニッチな知識をたくさん得るけど次の本に入るとすぐに忘れちゃう。記憶キャパが足りてないのだろなー
116/242 むむむ、昨日ぜんぜん進まず。やっぱカフェとかでやりたいなあ
113/242 明日は予定ありなので今日2日分働く!と宣言してがんばる!
109/242 こ、これは推敲が大変だぞ…と思いながらとりあえずぐんぐん訳し進める
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。