🇺🇸「All this time it was here the city of gold...」
「(いままでずっと見えていなかったけれど、気づかなかったけれど)黄金卿はここにあったんだ……」
的なニュアンスのためのAll this timeかな と思た 知らん
.
なお直後テロップ
『BUT THE ROAD WILL BE A DIFFICULT ONE』
『だが、その(黄金卿に辿り着くための)道のりは険しい——』
とか?知らん
.
なお参考までに
🇯🇵「黄金卿は……ここにあったんだ……」
『だが、脅威は突然訪れる——』
なんかちょと感じ違うね
>BT うーん……問題すぎるSer●●●●, わたしには
Serpent...
つまり『(大)蛇』に聴こえる……
(特に1:25〜の現王と1:45くらいのうくらまと)
でもラストの3:35〜くらいからのうくらまとはServantって言ってる気がする
そしてコレは意図的に変えてる気がする……
Serpentって呼ばれてた存在は実はServantだったっていうコトの真相を知って、
それでもなお絶対に自分が王になって民の幸福を最後まで護る、っていうウクラマトの決意のセリフだよね???
なお耳死んでる(深夜1時。体調最悪。耳鳴り・頭痛・眠気・痛み止めによる知能低下……)