民族的
やっぱり民族として言語を記録するための文字はほしいよなあ。最悪自分たちの作った文字じゃなくていいんだけど。
侵略される側になったときに、自分たちの文化や歴史が侵略した側の記録でしか残ってないのは嫌すぎる。
民族的
@kussy_tessy 朝鮮「ハングル!」
漢字に征服されたアジアの国々(日本、韓国、ベトナム…)。今残ってるのは、中華圏(中国、台湾)と日本だけになってしまったけど
民族的
@gnue ハングルももともと文字を持たないというよりは、漢字使ってたけど難しすぎて民衆が使えないってことで、世宗が作ったんだよね。
朝鮮が漢字を捨ててしまったの、同じ漢字文化圏として、寂しく思ってるよ。
民族的
@kussy_tessy 日本みたいに表音文字(仮名、ハングル)と漢字の二本立てでもよかったのに
民族的
@gnue 昔(日本統治時代)はそうだったんですけどね。なまじハングルがよく出来すぎていて廃止されてしまった。訓読みに漢字を当てず、かつ音読みは漢字一字とハングル一字に対応するなら廃止したくなるものも頷ける。
民族的
@miporin
https://youtu.be/eUpJ4yVCNrI
この動画がとても興味深いですね。こうしてみるとかつては独自の文字体系があっても、ラテンアルファベットを使ってる言語の多さよ。
民族的
@kussy_tessy そうね。文字のコンセプトは何の影響もなく3〜7回しか発明されていません🤯
民族的
@miporin 人類の歴史では、文字の発明ってかなり稀なことなのね。まあひらがな・カタカナも漢字から作られてるしねえ。
日本人が文字を知ってから、万葉仮名を使うのですら200年くらいはかかってそうだし、そういうものなのかも。
アイヌの人たちも和人と交流はあったはずで、「おたくのそのさらさら書いてるの何ですのん?」「文字やで」「なんか知らんけど便利やな。うちもなんか書いてみるわ」ってなる酔狂なアイヌ人がいてもおかしくないと思うんだけど、そういうのはなかったんかなあ。