フォロー

ツイートパパゴ訳

「日本の評論家が、李箱が日本のモダニズム(作家)よりも過激に書けたのは、朝鮮が植民地を経験し、伝統の力が相対的に弱まったため、新しい試みをしやすかったと言ったのですが、なんだか妙な気分でした
韓国の文学創作は植民国である日本の検閲という制約のため比較的自由ではなかったので···
もちろんその通りではあります
日本は伝統を重視する文化があって、当時朝鮮の伝統は急激に押し寄せる新文物の中でだんだん弱まっていったから···
でも、植民地の経験が新しい試みをしやすくしたというには、それだけ制約が多すぎて…···www
個人的にはちょっと変な気分でした」

評論家が誰かしらないが、無邪気に過ぎる。

twitter.com/Anpilseung/status/

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。