フォロー

「理解のある彼くん」というネットミーム。これは外国語に直訳すると意味不明になってしまう難しい言葉だな。背後にある文脈を伝えようとすると"なぜ理解があるように見えるのか"の説明は避けて通れない。

あとこの言葉に批判的な言及してる人の発言を読んで、自分の振る舞いとか考え方を正そうとも思えるので何かと便利。「理解のある」「優しい」の裏側にある本当はドス黒い欲望に自覚的でありたいものだ。

そういう使い方してる人あんまりいないと思うけど…

· · Tootle for Mastodon · 0 · 0 · 1
ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。