植物ホラーSF、かなり訳してて楽しいパートに来た。
茎が鱗で覆われている!
瓶の側面に吸盤のように張り付いて取れない!
#2023年上半期の本ベスト約10冊
『ロボット・アップライジング: AIロボット反乱SF傑作選』(東京創元社)
マリオ・バルガス=リョサ『楽園への道』(河出文庫)
四方田犬彦『先生とわたし』(新潮社)
石川博品『冬にそむく』(ガガガ文庫)
溝口彰子『BL研究者によるジェンダー批評入門』(笠間書院)
小鷹信光『翻訳という仕事』(ちくま文庫)
若島正『乱視読者の帰還』(みすず書房)
『短篇小説の快楽』(角川文庫)
トマス・M・ディッシュ『SFの気恥ずかしさ』(国書刊行会)
高 妍『緑の歌』(ビームコミックス)
ブログ書きました。
2023年上半期面白かったお笑いのネタ10選 - 機械仕掛けの鯨が https://hanfpen.hatenablog.com/entry/2023/07/03/135627
SFマガジンからはうーんって感じのお返事だったのでダメそう。紙魚の手帖は載せられる感じじゃなさそう。他はどうかなあ。
テッド・チャンのAIと資本主義について論じたエッセイ、訳したらどこか載せてくれる媒体ないですかねえ。
海賊翻訳は流石にもうイヤなのと、個人で許諾を取りに行くのは若干ハードルが高いのとで、商業媒体で掲載してもいいところを引き続き探しております。おもしろいよ。
https://www.newyorker.com/science/annals-of-artificial-intelligence/will-ai-become-the-new-mckinsey
何気なくメールに書いてあったけど、ピンとくるものがあったので「もしかしてウエストランドにM-1前に爆笑問題がしたアドバイスからの引用ですか?」と聞いたらビンゴだった。起こしたいっすね、事件。
6/24-7/1 本と読書と劇場の日記|くじらい #note https://note.com/hanfpen/n/nd1520dc92b41
鯨井久志。翻訳・書評・ときどき精神科医。SFとラテンアメリカ文学とお笑いが好き。サークル「カモガワ編集室」主宰。ジョン・スラデック『チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク・チク・タク』(竹書房文庫)好評発売中。 Hisashi Kujirai /translator, reviewer