私が英語論文を書く時は、和文自動英訳と英文自動和訳を繰り返しながら変な英文にならないかを確認して曖昧な表現を除外する、という手段を取っていて、勝手に「DeepL annealing」と呼んでいる。
DeepLと私で意見が合わないときはGrammarly先生を召喚。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。
DeepLと私で意見が合わないときはGrammarly先生を召喚。