フォロー

今読んでいる本の中でひんぱんに使われている形容詞「ファンタジック」。ファンタジックなナントカ、とてもファンタジックでステキ等々、どうしても気になる。「ファンタジー」という名詞から「ファンタジック」という形容詞を作ったのだと推測するが、これは英語にもほかのどの横文字言語にも存在しない和製英語だ。その本の著者が好んで使っているだけなのか、それとも世間ではひんぱんに使われている言葉なのか。ちょっとビックリした。

ファンタジック、見たことあるかも…

私が気になるのは「ボリューミー」です!
「ボリュームのある」「腹持ちがいい(料理)」のような意味でよく出会うので、どうにも落ち着きません😢

#和製英語 

@adachika192 ボリューミー!そうそう、コレも背筋が凍る思いをしました。最初なんのことかわかりませんでしたもん。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。