野暮用で台湾現地のニュースをAI翻訳で読んでいるんだけど、「台湾有事」が「台湾に用事がある」って訳されててちょっと面白いw
「有事」とか言ってる連中こそが台湾をダシに使おうとしていることをよく表しておるわ。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。