の凍結騒動について、スターリンの大粛清を例に引く方がいて、モヤッ。
先日投稿したアルテイシアさんの本の感想で、「何故女だけが声を上げないといけないのか」って言うのにすごく共感したけど、こう言う男性にもっと増えて欲しい。↓
https://shoheiharaguchi.hatenablog.com/entry/2023/02/05/232059
ホモソーシャルな搾取構造から降りよう、というメッセージも良いし、#機械翻訳 についての部分も面白く読んだ。お薦め。
https://shoheiharaguchi.hatenablog.com/entry/2023/02/05/232059 [参照]
とりあえず Red Cross に寄付。
#Syria #Turkey #Earthquake
https://www.redcross.org.uk/
「訳文づくりと日本語の『読み・書き』~テンスとアスペクトを中心に~」(講師:高橋さきの)
2023/3/19 於Zoom
https://yakubun2303.peatix.com
#翻訳フォーラム #翻訳
#訳文2303
今日はトランスクリえるの日。
普通の翻訳案件が一つもない。午前中はコピーライティング、午後は市場トレンドアドバイスのお仕事。
#翻訳シゴト
#トランスクリエーション ってなんすか?☟こーゆーやつっす https://medium.com/@etta.b/トランスクリエーションって-要するに何なの-cc335be313f
#自己紹介 #Introduction ふたたび。
I am an English-Japanese translator / transcreator powered by strong coffee: I am a whippet whisperer, a chief biscuit dunker, a mineral collector, and a Mingei movement enthusiast, living in North England.
Likely to be tooting about translation works and other bits and bobs.
カフェインを燃料とする英日翻訳者/トランスクリエーター。イングランド北部在住。犬吸い。鉱物が好物。そして自他共に認める民藝オタク。
翻訳作業の裏話や日々のいろいろをトゥートします。
proz経由で、まったくお付き合いの無い翻訳会社から、まさかの「1行だけだからタダで翻訳してお願い」メールが来た。やるわけないじゃん⁉︎
Yahoo! JAPANのリンクは、欧州経済領域(EEA)& 英国からは閲覧できないのですよ…
パスマーケットの支払いもできませんの。
#nostr is trending a bit over on JP twitter so I gave it a whirl. impressions:
- the technical concept is cool, but the public/private keys are unwieldly. i'm not confident it will gain widespread adoption
- service speed seems to vary depending on what relays you're connected to. relay.damus.io seems to be the best relay atm
- this probably has zero moderation? there are "report impersonator/content" options in my app, but I'm not sure who acts on those
not that hot on it rn shrug
やっぱり が好き
#nostr は今のところ、ビットコイナー、プログラマー、中華圏のポルノ系の人が多いという印象。
このユーザー層と自分の共通点がまったく無いので、テキストのやり取りを楽しめる関係は構築できないと思う。
誰のコントロール下にも無い=やりたい放題?モデレーションの無い場所はとても不安。
リレーサーバに一度乗ってしまったらそれまで。発言の変更削除やリアクション削除ができないのですよね?それも嫌だな。
ということで、今は でまったりやるのが私は好きです。
English → Japanese translator, transcreator, copy cruncher. UK在住 英日マーケティング翻訳者、トランスクリエイター。かたいものやわらかいもの割となんでも訳します。◆◇◆ ソロサーバーに引っ越ししました。@ettaB_1 ◆◇◆