日本が江戸時代を終わらせたとき速やかに国際的な水準での近代化を果たせたのは、先進的な国々の技術体系を構成する術語を日本語に翻訳したためである、と言われている。私も授業などで、たとえば「引力」がオランダ語Aantrekking+kracht の訳語である、といったことは紹介する。
このたび経済学の論文で、技術書の翻訳による辞書と語彙の増加と経済発展とをデータから裏づけた論文が現れた、ということをTogetterで知った。これは非常に面白い。
https://togetter.com/li/2450767
(1/4)