TGM的に聞き覚えのあるインターステラーのセリフ
ドナルドの「先生には優しくしろ。独身だ」に対してクーパーが言った”What’s that supposed to mean?(何が言いたい?)”、ルスがハンに飛びかかる前に言ったやつ クーパーはそこまで棘があるわけじゃないけども https://x.com/cerriiee/status/1583792895437713408
TGM的に聞き覚えのあるインターステラーのセリフ
続けてドナルドが「”産めよ増やせよ”だ。義務を果たせ、ボウズ(young man)」に対してクーパーの放った「ほっとけ、じーさん(old man)」とかね https://x.com/cerriiee/status/1562028405998366720
TGM的に聞き覚えのあるインターステラーのセリフ
old manは「父親」という意味もあって、これもインターステラーに出てきた…と思うんだけど記憶違いだったかな… https://x.com/topgunarchive/status/1589371382731001857
TGM的に聞き覚えのあるインターステラーのセリフ
学校から帰ってきたクーパーにドナルドが言った”Sounds like your meeting at the school didn't go so well.(面談は芳しくなかったらしいな)”、アイスからマヴェへのテキストを思い出す
https://x.com/cerriiee/status/1634526594726510606
TGM的に聞き覚えのあるインターステラーのセリフ
スクリプトには見当たらないどそれに対してクーパーは”You heard.”と言っていて、ミッションから放り出されたマヴェに対してペニーが”I heard.”って言ったのを思い出した ちなみにクーパーの字幕は 「早耳だな」で上手い訳だな~!と思った https://x.com/cerriiee/status/1617877130578382848
映画作品に対するレリゴーというセリフはほんと汎用性高いんだな…