劇場をアクセシブルに!:帝国劇場建て替え署名活動から見えてきたこと (A11yTokyo Meetup)
https://www.youtube.com/watch?feature=shared&v=uSCbFS1ZUZE
当日参加できなかったので、アーカイブ公開ありがたいです。🙏
観劇、映画、音楽ライブなどにおける「同等の体験」とは?についての示唆に富んだ議論、面白かったです。
個人的には、松森さんがおっしゃっていた「字幕は棒読み。エモくあってほしい」は、すごく考えさせられました。タイポグラフィでどこまで表現できるのか?オノマトペ的な視覚効果を AR で重ねることもサポートになるのか?など。
それから、字幕の適時性 (発話と字幕出力のタイミングを一致させ、たとえばオチが発話の前に見えたりしないようにする) について、私自身はエンタメ分野の経験はないのですが、動画のCC作成の際は、一度に提示する情報量に気を使っています。情報の区切り方で、案外印象が違ってくるので。