フォロー

youtube.com/watch?si=9NaZMwWdA
ミニオンの台詞って、言葉と呼べない台詞7割に簡単な単語や”間違ってるけどなんかわかる”程度に崩した語彙をちりばめて"わかんないけどわかる"ようにしてるのいつも感心する。さじ加減がすごい。
あとこれ中盤の交番シーンで뭐야 이새끼!(なんだお前)と言ってない?

『ツイスターズ』にも一瞬だけ韓国語が出てきたし、ハリウッドで韓国ブーム来てるのを感じる。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。