皆、ちょっと手伝ってくれますか?
今英訳中の「悪魔が来りて笛を吹く」にはある旅館、「三春園」がでてくる。その名の由来がきになります。何かの文学や歴史的な言及でしょうか。心あたりな方いましたら、教えてください。

フォロー

@JimRion
三春園のモデルは、同作が連載された当時に開店したばかりだった温泉旅館「寿楼」だそうです。寿の意味はめでたい=happy, auspicious, greeting, congratulationsです。
kotobukirou.jp/history.html

次に三春の意味を調べました。
三春(さんしゅん)は俳句の季語で、旧暦の1-3月つまり今の2-5月を示し、vibrantでbrightな印象だそうです。
kigosai.sub.jp/001/archives/18

また、福島には三春(みはる)という町があり、名前の由来は春に梅と桜と桃の花が一度に満開になるからだそうです。
gyugyutto-miharu.com/
どちらも明るく、めでたい印象です。

というわけで私は、横溝が寿楼に架空の名前をつけるとき、寿から連想してめでたくhappyな名前をつけたのではないかと推理します。どうでしょうか?(笑)

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。