フォロー

「平民竹田」の文字列を見ると、大昔ベルばらで読んだ処刑直前の国王ルイ16世の呼ばれ方「市民ルイ・オーギュスト・カペー」を思い出す……。読んだの多分40年前後前だからうろ覚えすぎるけど。

「平民」という言葉を使う限り、対になる「皇族」という言葉が想起されるのは避けられないのかな?フランス革命は王も貴族も聖職者も全て身分の区別の高みから引きずり下ろして「市民」として平等な存在にしてしまった。「平民」の「平」は平等ともとれるけど、それよりも「ヒラ」とか「平凡」のような低い階層性や価値判断のニュアンスの方がまだまだ強いかな?いっそ「市民竹田」がいいかも。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。