その認識は間違ってないんだけど、merry Christmasとhappy holidaysがせめぎ合う本場(?)の国に住んでる身としては、なんかもういっそ何も考えずに「メリークリスマース!」って叫んでくれてたほうがマシって状況もあるんだよ。こっちは何の要求も出してないのに顔(というか人種)見ただけで「…ハッ、気を遣わなければ!」みたいなテイでhappy holidaysを繰り出した挙句、勝手に疲れて「何がhappy holidaysだ」みたいにキレられても、そんなん知らんがなとしか。しかもそんな疲れるほど細やかに気ぃ遣ってもないだろうと。市バスの額(電光掲示板)にmerry Christmasって書いてるくせして。
もしも「こちらが一方的に気を遣わされている」と感じるなら、その時点でinclusiveなんて失敗してんだよ。