フォロー

【情報募集】日本の作家(あるいは人名)をローマ字で表記するときに、表記ゆれを出さないために役立つサイトなどをご存じでしたら教えていただけないでしょうか。たとえば谷崎潤一郎の潤一郎は、Junnichiroではなく、Jun'ichirōと表記されることが多い気がします。

Shiguéhiko Hasumi のDirected by Yasujiro Ozuという本が今年になってUniversity of California Pressから刊行されましたが、Shiguéhikoのgとeの間にuを挟んでいるのは軟音として読ませないためだと理解していますが、自信がありません。また、この書き手の場合、以前からフランス語圏で文章を書いていることが表記と関係している可能性もあります。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。