#Duolingo のドイツ語で勉強していると、女性の妻とか男性の夫が出てきて、最初は混乱したんだけど、これはドイツがLGBTに寛容な国だからなのか、どの言語でもDuolingoで使う例文はそうなっているのか、LGBTとは関係なく機械的に色々と単語を組み合わせてでてきた結果なのか、どういうことなんだろう?
英語とか、他の言語で勉強しているとどうなのか、教えて欲しい!
ベジタリアンの話もよく出てくるんだけど、ドイツっぽくはあるよね。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。