both get it wrong i feel; should at least get across the point that the image is "how you imagined it".

フォロー

The phrase "写真はイメージです" is basically used for product packaging. It means “Products may differ from the photo.”

ah, makes sense. thank you for the explanation~!

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。