”The last message of MD Hamam before he was killed. Listen to it carefully and remember his name.”
Gaza Doctor Says Hospitals Have to Choose Who Lives and Who Dies Amid Worsening Humanitarian Crisis
https://youtu.be/SUHuwNoIxns
Hammam Alloh医師が音声でインタビューに答えていたDemocracy Nowの動画を確認したくて探してみました。
11月1日のもの。
このインタビューの前日に心停止した透析患者の心肺蘇生を諦めなければならなかったこと、なぜなら蘇生したところで装置が稼働できず、他の若い希望のある患者を優先させなければならなかったから、というとても重い話から始まっている。
"We were expecting more earlier, I mean, solutions for that humanitarian and Health Care catastrophes and the crisis.
But what we are seeing mainly through tracks allowed into Gaza is nothing compared to us.
So we are being exterminated we are being badly eradicated.
And, you pretend to care for humanitarian and human rights.
Which is not what we are living now.
To prove us wrong, please do something.
Thank you"
https://x.com/nofrills/status/1723848408014762198
”#ガザ投稿翻訳
「ハマム医師が殺される前の、最後のメッセージです。注意深く耳を傾けて、ハマム医師の名前を忘れないようにしてください」
映像内容: デモクラシー・ナウ! のエイミー・グッドマンが「なぜご家族と一緒に南部に向かわれないのですか」と問いかけた電話の向こうにハマム医師。
ハマム・アローフ医師はガザ市最大の病院、アル=シファ病院の勤務医。「私が行ってしまったら、患者さんたちは誰が診るんですか。(私たちは人間で)動物ではないんですから、まともな医療を受ける権利があります。私は14年かけて、医大に行き、大学院にまで進んだんです。
自分のことだけを考えて、患者さんのことは考えないような人間ではありません(涙声)。エイミーさん、私が医大に進んだ理由は、自分のことだけを考えていたからだとでも? (平静を取り戻して)私が医者になった理由は、そんなことではありません」(大幅に意訳)
#ガザ投稿翻訳 #CeasefireNOW
字幕用の翻訳、および字幕作成ができる方、いらしたら、ぜひお願いします。私の訳文は、「読む」用の訳文で字幕用ではありませんが、使える部分があったら使っていただいて構いません。再利用時の連絡やクレジットは不要です。”