オリバー・ストーン監督の『アレクサンダー』で、アレクサンドロスがヘファイスティオンに"I need you."って言うシーンがありましたよね〜😙
needと似た意味で、wantもありますね。
これが少し気になったので、調べてみました。
すると、I want you.は「相手を性欲の対象として欲している」という意味でも使われる…って紹介しているページを見かけました。
このページの情報が正しいのだとしたら、I want you!!って言ったら、人によっては「やらしい」なーんて思っちゃう人もいるかも!?(考え過ぎかも…?)
この情報をそのまま信じるのであれば、あのシーンは"I need you."で良かったと思いました。私は『アレクサンダー』の二人は"need"のほうが合ってると思うので。(カットされているシーンがあるのはわかっていますが💦)