フォロー

語学力って、どこまで行けば良いのでしょうね?

実際、語学の勉強に終わりはない。

「ネイティブレベル」なんてないし。
外国語を勉強している時点でネイティブじゃないもん。

もちろん本当に稀に「ほぼネイティブ」や「ネイティブより上手い」人達もいますが、多分あの方達は普通の人間じゃない。

もし、日本語が母国語の人に言っているのなら問題は、多言語に対する興味の薄さ、元をたどると他者に対する興味の薄さです。

日本語話者は自分と違う他者と関わり合いたいと思ってない。

もうね、言語学習云々以前の問題なんですよね、カッコよく多言語使うことに憧れているだけでコミュニケーションをとりたいわけじゃないっていうね。

同じ母国語でも人によってその言葉の意味するところは千差万別なんだと思うのですが、日本語話者は自分の意味するものしか想像しないし許容しないんですよね。

日本語話者は語学学習に本当に向いていない性質だと思います。多言語を有用に使えるくらい習得した日本語話者は単に学習能力が高かっただけではなく、一般的な日本人の性質から離れていたのではないかと思います。多様性を受け入れる柔軟性があるというか。

どーでしょー?😃?

@pandapanda もし日本語話者全体に関して言うならば「現代日本の」という但し書きが必要かもです。
例えば明治時代の日本人には語学の達人が居たので。もちろん明治初期は東大の授業もお雇い外国人の教授達が自分達の母国語で講義をしていた、などの事情も東大に限ればありますが。

なんとなく語学の勉強に終わりはないなぁ。どこそこの検定に合格したら「ネイティブレベル」とか言うのを聞くけど、ネイティブってそのレベルじゃないよなあ、と思ったのを言ってみました。

語学って難しいです。

どこそこの検定に合格したら「ネイティブレベル」とか言うのを聞く

あ、なるほど
よく見かけるやつですね…
信じちゃいけないんですね😂

例えば明治時代の日本人には語学の達人が居たので。もちろん明治初期は東大の授業もお雇い外国人の教授達が自分達の母国語で講義をしていた

おおお!そうなんですね😲

今では私達ほぼ全員中学高校の授業で英語があるのに、ほぼ全員使える英語をキャッチアップできないのは教え方を研究しないからなのかな?って思っていて、もうネイティブとかそういうことを論じる以前の問題の日本語話者よ…😢

私個人に関して言えば
母国語の日本語もまだまだで皆さんの投稿を読んで勉強してる🤣
だから言語は最期まで勉強過程の予定です
😇👍👍👍

@pandapanda 私もまだまだまだまだ勉強中です。

お互い頑張りましょう!


はい!
言語の勉強、楽しいですよね😄✨(英語もままならないのにタイ語に手を出したアホウです✨🤣✨

自分のやりたい作業においてほぼ不便がなくなった時、おおむねたどり着いたなと思えるような気がします。あたくしはまだまだまだまだ…

@blue 自分の欲しいレベルまで。という事ですね。
すると、「外国で挨拶が通じるレベル」で良いなら、それでハッピー、という事ですね。難しいと思うかどうかは本人次第、ということになりますね。

私も自分の困らないレベルに到達していません。辛いです。まだまだ頑張ります…多分。

そんな気がします。母語でさえ、自分が困っていなければそれ以上上達しませんし…。

上を見ればきりがないけれど、職業的などの必要性があるのでなければほどほどでもいいような気がします。あまり辛くならないでください(^▽^)/

@blue 最後は本人の求めるものと性格かも?です。

お気遣いありがとうございます。

とりあえず引き続き細々でも頑張ります。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。