個人的으로는 日本語를 배울 때 漢字 때문에 오히려 배우기 쉬웠던 쪽입니다. 다만 저는 會話가 어려워요… 왜냐면 漢字語를 日本語로 어떻게 읽는지 모를 때가 많아서.

JLPT N1을 運빨로 따긴 했는데, 듣기에서 엄청 많이 틀렸어요.

フォロー

저는 한국어로 서양어를 어떻게 말하는지 모르는 경우가 많습니다.

일본어로 보자면 カタカナ語 같은 것 말씀이시죠? 서양어를 표기하는 원리가 많이 달라서 어려운 것 같습니다.

맞아요.
일본어의 カタカナ語도 원래 언어에 따라 차이가 있긴 하지만....

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。