Tales under the New Moon 〜3. In Storm's Wake 自分用メモ
"Historians and archaeologists like myself attempt to identify the turning points of civilizations.
「オレのような歴史学者や考古学者は、文明の転換点を同定しようとする。
(ターニングポイントを見つけようとする。)
あとから確認してここ別にJPのままでよかったじゃんってなった……見ずに訳しちゃった
Where one era ends, and another begins. Yet the reality is not so black and white. Rulers come and go, as may a country's name─but the people remain. Life goes on.
(学問としての歴史の上では)ひとつの時代が終わって、また別の時代が始まる。
だが現実はそう白黒はっきりとしてはいない。
支配者は現れては去り、国号はそのたび変わる——だが民は残る。人生は続く。
Tales under the New Moon 〜3. In Storm's Wake 自分用メモ②
When the winds of change blow, they set their sails accordingly, becoming the pioneers of a new generation, their course leading them ever onward, be it unto joy or sorrow.
変化の風が吹けば、彼らはそれに応じて帆を張り、新世代の開拓者となる。
彼らは果てなく前進し続ける。たとえその舵が歓びと苦難、どちらの航路に切られようとも。
And when, centuries later, we scholars look back upon their journey, we see the history not of a nation, but of a people."
そして数世紀後、我々学者が彼らの航海を振り返るとき、そこで目にするものは、国家の歴史ではなく、民族の歴史なのだ」
ただ間違いなく
ニセねこがほざいたクソパーフェクトゴミカス名ゼリフの位置にあったものの発言者が変わってる
「どうしたって、帝国に組み込まれた状態の方が日常になってくるからな……。
それで上手く回ってるなら、独立のために戦おうって意志を維持するのは難しい」
↓
« Quelques années de plus, et l'autorité impériale aurait fini par s'imposer comme la nouvelle norme... D'autant plus si la région avait été gouvernée sans anicroches, le désir d'indépendance se serait naturellement estompé », ajouta Hien.
ajouta Hien. =ヒエンは付け加えた
QT: https://fedibird.com/@kzrkn/112071574110666243 [参照]
Adoとかクリスタル・ケイとか聴きながらアー初代アニメのEDでいちばん好きだな……確かウィンリィのやつだよな……
いやウィンリィとリゼンブールはMatherlandだろHomelandとかESTAしか浮かばねえわ……とか思ってたら真面目に打ってたこと消えた
「Autorité centrale de la métropole(メトロポールについて考慮しない訳し方をすれば『首都=ガレマールの中央当局』とか)⁉️⁉️⁉️
Patrieじゃないんだ⁉️⁉️⁉️⁉️⁉️⁉️」
ってなったんだよ びっくりした
わたし『ラ・マルセイエーズ』歌えるから なぜならかつて着うたに設定してたから
電話来るたび アロンザァンファンドゥーラーパーーートリーーーーーーィイ
完全に脱線してるけど要するに
少なくとも🇫🇷ver.は
「統治下に生まれた植民地の子らは宗主国を『本国』(※🇯🇵ver.のニュアンスからは『祖国』『母国』の意味にしか読み取れない……)
と考えるようになる」
みたいな話とは全然内容が変わってる
かなり加筆されてる……
その上で🇯🇵の
その言葉に、ヒエンの――帝国統治下で生まれた子らの苦悩が滲んでいた。
から始まるいやそんな帰属意識抱くわけねーだろボケがってエピソードの矛盾とか
その他国際的にヤベーだろ……いやその概念ダサすぎwwwみたいな箇所を各国いろんなところでうまいことごまかしてたり……
お疲れさまです
あと前も言ったけど文才の差がエグいね
QT: https://fedibird.com/@kzrkn/112072186739661915 [参照]
前にも言(引用面倒
ガンジーの生まれ年とどこの大学出てるかくらい知っててほしい
帝国式教育ってレベルではないです
『純粋な○○人』とかw
いまどき使うならせめて人種の話題レベルの文脈で使え……(助走つけて殴り倒してやるから……)
クッソダッセェ二度とほざくなゴミカス🖕て感じの概念を
ペリーとGHQくらいにしか介入されたことねえ国でも時代ごとに反○○が盛り込まれたり削除されたりする教育ごときで……
使うなマジで……
いやまあ学校教育みたいな狭義の意味の教育じゃないだろうけど
だからといって使っていい言葉じゃない
現代の🇺🇸人と🇺🇸人の血入ってるすべての人間にケンカ売ってる???
大丈夫??????
同じ会社のローカライズチームのいちばんえらいひと、🇺🇸人の上に🇯🇵の大学出てると思うけど……
マイケル・クリストファー・コージ・フォックスっていう…………
1910〜1945(※マジギレ。危機感を覚えたら開くな……)
『帝国』名乗ってた国に踏み躙られた土地に住んでるひとたちに読ませていい文章じゃない
(あとわたしにも読ませるべきじゃなかったね)
なんで日章旗を掲げさせられてたひとたちがわざわざ太極旗を掲げ直したと思ってる
なんで『韓民族』と旧韓国と同じ『三韓』の『韓』の入った国号を新たに定めと思ってる
なんで『高麗』に由来する(Republic of/South)『Korea』を英名にしてると思ってんだ
ずっと誇りがあったからだろ
取り返したんだぞ全部
そういう世界じゅうで繰り返されてきた尊厳の回復をなんだと思ってんだっていう
次の世代に風習や誇りが受け継がれないみたいな物言いとか
その他すべて想像だけで語ってる感じの諸々が耐えられない
しかもそれを推しにさせやがっ
というか🇺🇸のその箇所、読んでて泣いてしまった……
How were they to understand that which they had never known?
There was only the Empire.