そもそも漢字覚えるのが得意でなかったのによく中語習うよな〜って今更の感慨なのだけど、不意に字を忘れて焦る
今日は「联」が出てこなかった なんか柳と混ざるー多分繁体字の聯のイメージがあるからかな調べたら「連」の置き換えでへーってなった
前に老师に联系の意味は日語だと連絡だけど、中語の「連絡」はスパイが連絡するって意味なんだよね〜って教えてもろてへーってなった 歴史的背景が気になるところ
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。