東京都現代美術館 #トランスジェンダー問題 トークセッション見てきた(本未読)
「日本語版はどう受け止められているか?」という質問に訳者の方が、
・この本はトランスジェンダーの本として読まれている
・フェミニズムやレイシズムやセックスワーク、そういったこととうまく接続せずに読まれているように思う
・トランスを困らせることは他の人を困らせることとつながっている、と伝わるように訳したつもりだが、そのつながりがまだ理解されていない
・たとえば、4章はセックスワークを非犯罪化すること、5章は刑務所をなくすことについて書いてある
・しかし、日本語ではそういった議論の蓄積がないため、混乱したり表面上の主張に反発したりしているように思う
・この本の価値はゆっくり理解されていくだろう
と答えていたことが印象的でした。
東京都現代美術館 #トランスジェンダー問題 トークセッション見てきた(本未読)
タイトル的に「トランスジェンダーの本なんだろう」と思っていたのですが、Twitter等での話題にされ方が微妙にそれとは違うようなのが謎だったんですけど(中指立てた写真の人の周りのこととか)、もっと射程の広い本であるようです。