フォロー

渡辺祐真編『みんなで読む源氏物語』(ハヤカワ新書)、さっそく鼎談 円城塔×毬矢まりえ×森山恵「謎と喜びに満ちた〈世界文学〉」を読んでるが、〝分業はしていなくて、二人それぞれが全訳して〟〝絵巻だと、人が死ぬときには本文を書いている文字も崩れる〟等々いろいろ驚きや発見が。面白い…。

〝円城 「シャイニング」と訳したときの光っている感はすごいですね。〟

鼎談を読んでいて、『A・ウェイリー版 源氏物語』はオーディオブックがあれば面白そうと思った。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。