『シリコンバレーのドローン海賊』所収の陳楸帆「菌の歌」は、中国語原文を手にいれるために掲載誌を探して中国から取り寄せました。誌面をスマホで撮影して、Googleドライブの機能でOCR。ところが(予想どおり)精度が悪くて、テキストデータを校正するのに2日がかり。この程度の短篇でテキスト化に2日もついやすようでは、長篇ではやってられないです。
それなりに使える中国語テキストデータができたら、あとはいつものように英訳と見くらべて漢字表記を確認しながらの翻訳作業。英訳版と原語版では話の構成がだいぶちがっていましたが、邦訳版の構成は英訳版に準拠しています。そのかわり細部の描写は原語版にかなり寄せています。
という話をここに書いておきます。最近は人に話す機会がなく、記録を書き残しておかないと自分でも忘れるので。