言葉について思うところ
思い出した〜今めっちゃ悩んでること
女装って言葉をどう言い換えたらいいんだろ?
です
私は思うところあって女体化という言葉を使うのはやめとこ…と考えておりまして、基本今は単純にカプ名+GLでやってますが、その他にABAFif、というカップリング要素がないときにも使える言い方を用いるようにしています
AFAB=assigned female at birth(出生時に割り当てられた性別が女性である)
という言葉は現在まだあんまり広く使われてはいない言葉なんですけど、カバーする範囲が広くてフラットな言い回しだなと私は感じています
でね、問題は女装なんですよ
女装って…なに…?みたいな
似たような言葉で女言葉って言い方がありますよね、あの外国語を日本語訳した瞬間わいて出る「〜だわ」「〜なのよ」みたいな喋り方
あれについては「女性の役割語」もしくは省略して役割語って言い方がわかりやすいなと思ってるんですが(例「禺伝ラストで発掘隊が突然役割語で喋るのはなぜか」)
女装がさぁ……
言葉について思うところ
女性ジェンダーに相応しいとされる装いみたいな感じ…?
でもそもそもその女性ジェンダーに相応しい装いみたいなの、消えつつない?みたいな…
女性が、ちょっとフェミニンな服を着たりするときに「今日は女装する」みたいに言ったりするところをちょくちょく目にするので、なんとなく「女性ジェンダーらしい服」みたいなものがあるのは私もわかるんですよね
ただ、ファッションにめっちゃ関心ある男性がだぼっとしたスウェットの下にマキシ丈のバルーンスカート合わせてるのを見ても「女装してる」とは思わないじゃないですか
線引きそのへんどうなの?っていう……
とりあえず折衷案として「ミニスカはいてる」とか「メイド服着せた」みたいに服装を書いてしのいでるんですけど、一種のゾーニングのためにはどうするのがいいのかなーって悩んでます
「女装注意」って書くのが一番、苦手な人にとっては避けやすいのはわかってるんですけどね……