脳卒中を発症したことを「中った」と書く人を見た。
ちゅうった…?
健康を疎かにして倒れた同僚のことを怒り気味にそう書いていたので、バカにする言葉?よくあるのかな?
と思って検索したら、
“東北地方などでは、脳卒中のことを「あたった」といい、中という字がそのあたるなのです。”
そうなんだ…
→杏林大学病院脳卒中センター https://plaza.umin.ac.jp/kyorinSU/patient/
@annan
おおお私も漢字は知りませんでした!
@pandapanda 「あたった」という言葉はご存じでしたか?
ワイはそれも知りませんでした。
こちら三河地方では、「脳卒中になった」「卒中になった」と言います、たぶん。
@annan
「あたった」は脳卒中の意味で北海道で昔から使われているという認識ですが現在の人に通じるかは不明ですね。私が若い時も知っている人と知らない人がいましたし。
でも、標準語スラングだと思ってたら違ったんですね〜😅
@pandapanda 北海道でもそうなんですね。こっちでは「あたった」といえば「食あたり」か、何か物体にぶつかったの意味しかありません。何にせよ、突然・まんなか・ピンポイントなど、割と激しめな語感がありますね。
@pandapanda よそから都市部に入ってきた人々によって言葉が定着…。よくあることです。たぶんそれだ!
@annan
かな~?!