Bananaramaの歌における英米混淆の発音
主に1980年代に活躍したイギリスの女性ボーカルグループBananarama。代表的なヒット曲は恐らくこの Venus (1986年リリース)でしょう。 日本では、後に演歌歌手になる長山洋子がアイドル時代にカバーしてヒットしたことでも(少なくとも僕の世代の人たちには)知られていますが、それはともかく。 当時の僕は洋楽を聴くときに歌詞をほぼ無視していたので分からなかったのですが、後年この曲を聴いたとき、イギリス発音に一部アメリカ発音を混ぜて歌われていることに気がつきました。 まずは出だしの Goddess on the mountain top の部分(0分20秒~)。最初の Goddess の god- と最後の top は同じ母音を持つはずですが、明らかに違う音です。具体的には、goddess はアメリカ発音の [ɑː] を含む [ˈgɑːdes] 、top はイギリス発音の [ɒ] を含む [ˈtɒp] になっています。 また、mountain は [ˈmæːnten]…
https://englishphonetics.jp/2024/11/30/bananaramaの歌における英米混淆の発音/