フォロー

そういや、先日デドレコ吹替見たんだけどさ。TGMでも思ったけど、戸田氏の人称の翻訳がわたしとは合わないんだなと改めて思った。良く言えば、彼女の為人の上品さなのだろうけどね。

イメージ的にルーサーやベンジーがイーサンのことを「君」って呼ぶのがピンと来ないんだよね。ベンジーはともかく、ルーサーが君⁉️って。TGMで🥴が🐓に「質問していい?君と🐺のこと」もなんだけど。嫌味としての「君」は🥴のイメージでありなんだけどね。

まぁ、そのあたりがフルメタル〜のエピソードなんだろうけど

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。