日本語のポッドキャスト聞いたり書き込み読んだりしてると、「フラット」って表現に引っかかる~! フラットは平らって意味で、中立的って意味はないんだよ。(そういう意味で使ってるんだよね???)カタカナ語は英語と関係ない日本語だと思えばいいのかな。。。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。