詠唱
体はカロナールで出来ている。
――― I am the medicine of my fever.
成分はアセトアミノフェン、血潮は苦味。
Paracetamol is my essence, and bitterness flows in my veins.
幾たびの発熱を越えて解熱。
I have endured countless fevers to cool the flame.
インフルエンザに未知であり、治癒にも無縁。
Unknown to the virus, nor destined for full recovery.
何度も熱を和らげるために耐え続けた。
I have endured countless nights to soothe the heat.
しかし、その錠剤は決して栄養を与えない。
Yet, these tablets will never grant sustenance.
故に、生涯に意味はなく。
Thus, my purpose is fleeting.
その体は、きっとカロナールで出来ていた。
So as I endure, my body is surely made of Karonal.
詠唱やりなおし
I am the bone of my medicine.
――― 体はカロナールで出来ている。
Steel is my body, and fire is my blood.
血潮は薬で 心は熱。
I have endured over a thousand fevers.
幾たびの発熱を越えて不倒。
Unknown to Health.
ただの一度も健常でなく、
Nor known to Relief.
ただの一度も安らぎはない。
Have withstood pain to swallow many doses.
彼の者は常に独り 薬の山で回復を夢見る。
Yet, those hands will never hold any cure.
故に、生涯に意味はなく。
So as I pray, UNLIMITED CARONAL WORKS.
その体は、きっとカロナールで出来ていた。