そう、出会す自体の用例はあるんですよ。だから変換機能自体に入っていても、もちろんそれを使っても、誤用でもなんでもないから問題ない。から究極的には好みの話かな……。
ただ、新聞などではこういう字を使ってこういう書き方をしましょう、という心得や簡単な辞典がまとめられている『記者ハンドブック』(通称記者ハン)という本がありまして、そこでは「出会す」は「出くわす」にしましょう、となっている。多分「会」の常用漢字としての読み方に「くわ」がないからだとは思うのですが、理由までは載っていません。
日常的に気をつけてないと仕事で拾えないので、あれっ?と思ったときは調べるようにしているのです〜。