Powers が力天使じゃなくて能天使を指すのはなんでなんだよと思ってたけど、クトゥルフでも物理的な力は Strength で精神的な力は Power になってるし、力とか能力とかその辺のニュアンスを訳すためには仕方がない気がしてきたなというかそもそも Power を単に「力」とばかり解釈してしまうことの方がよくないんじゃないかという気もしてきたな
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。