韓国語は、正しい発生は違うのによく似た単語があるから報道番組の現地インタビューなどを聞いてると「急に何か日本語混じった??!???なんで????」ってなる。昔、日本が侵略したせいで…??って思うと全然関係なくてそんなに似てることある???みたいな時ある。
私が驚いたの韓国の街頭インタビューで「20分、30分くらいでー」みたいな話してる時に「にじゅっぷん、さんじゅっぷんって言った?!??」って思ったら「イーシップン、サムシップン」って言ってたみたいなんだけど。まじで「にじゅっぷん、さんじゅっぷん」に聞こえる笑
まぁお互い大元が中国由来の漢字だからってのはある…
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。
私が驚いたの韓国の街頭インタビューで「20分、30分くらいでー」みたいな話してる時に「にじゅっぷん、さんじゅっぷんって言った?!??」って思ったら「イーシップン、サムシップン」って言ってたみたいなんだけど。まじで「にじゅっぷん、さんじゅっぷん」に聞こえる笑