フォロー

自分が気になったときだけ避けるが一番近い(そうしたいからで全編なるべく避ける時もある)けど、言葉遣いだけならどっかで見かけた「彼らはみんな異世界語を喋ってますが日本語読者の為に翻訳してます」でいいんじゃないかなぁと思ってる。翻訳と時に分かりやすさで置き換えるのかってあれになるだけかもだが

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。