中華BLも、アメリカの海外ドラマも、読んだり見てたりすると、表現や一文を理解するために
書かれた国の文化的背景
思想
宗教的価値観
その社会が抱える問題
が理解できないと分からない事がよくあるから、じっくり調べたり読み込んでる時に異国の文化を食べてる気持ちになって楽しいです。
私は推しの魂がどん底でのたうちまわりながら苦しんだりした末にどんな結末を掴み取るのか、情緒のジェットコースターをひたすら味わいたいだけなんだけど、
その味わいがより滋味深いものに、旨みの本質を味わうために、
教養、教養をくれ!!!ってなっている最近ですね。
何にしても、今は翻訳ツールが優秀になってきて、中国語できないのに読めてるのでいい時代になったなと思います。
あと漢字文化圏のアドバンテージはすごいでかい。
逆に考えると、まだ翻訳ツールがそれほど発展してなかったころ、日本のアニメや漫画をこれまで楽しんでくれてきた海外の諸兄諸姉諸氏らは、言葉と文化の壁をどうやって超えて来てくれていたんだろうな……!!
すごいな!!!と尊敬する。
オタク大国を母国として生まれたことに我々日本人のオタク、この僥倖に感謝したほうがいいよ!!と思う事が増えました😂
おお神よ、我々オタクに智慧を与えたまえ~!!!!