フォロー

海外小説が元でこちらへ入ってきた場合、翻訳家のセンスで意訳がなされるというのは多々あるのだけれど
映画化などでそれがメジャーになると、違和感のある訳であっても標準となってしまうのは少し気になることがあります

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。