犬王、吹き替えになっても歌はアヴちゃんの声らしくて良かった・・バイオリンのようなエレキギターのような、誰も聞いたことのない美しい楽器のような歌声が世界に届くと思うとゾクゾクする。でも多くの人に届いて欲しい物語でもあるから、吹き替えになってもいいと思う。(できればアヴちゃんに何ヶ国語も歌ってほしいけど笑)
難しいことはわからないけど、私は「差別を受けてきたマイノリティが芸術を、文化を、ロックンロールを作り出して世界や常識を変えていくんだぜ!」という物語だと思っていて、英語版の声優さんがノンバイナリーだったりトランスの方なのは嬉しい。

友魚は女性用の着物を着て化粧をして歌っていて、もし友魚がトランス女性であってもノンバイナリーであっても不思議はないと思うし、もしそうであってもなくても物語には変わりないし、もしそうであったなら、物語をより強固にしてくれると思う。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。