新しいものを表示

あわよくば宇野精一『孟子』(全釈漢文大系の方)を安く手に入れられればと思ったが影も形も見当たらなかった。全釈の他の巻を見ても軒並みプレミアが付いているのでどの道手が出せなかっただろうが。

できる限り神保町の古書店回ったけど、新釈漢文大系の『史記』が置いてあっても本紀と世家ばかりで列伝は皆無だった。巻数順に読もうとして(そして十表・八書を飛ばして)列伝までたどり着かずに挫折した人が多いのだろうか。

My new gear…(新釈漢文大系の『春秋左氏伝』全4巻買っちまったよ…。)

神田古本まつりは中国古典選・新釈漢文大系・全釈漢文大系のそれっぽいやつが買えたらいいな、くらいの感覚で回ります。

宮崎市定『史記を語る』(岩波文庫版)を読んでいて神田古本まつりの楽しみが増える記述に遭遇した。「八書の書は後世の正史の志に当たるが、その内容が難解であるため、『史記』の中で最も敬遠されて読まれない部分である。古本で『史記』を買うと列伝の部分は手沢でまっ黒になっていても、八書の部分はまっさらで綺麗なことが多い」(216頁)。

むしろそれを期待しています。ふぁぼる保証はしませんが…。

「立体的に読む」が何を意味しているのかよく分かっていない。

なるほど、そこまで考えが及びませんでした。同時に、ご指摘の「秩序」を当然視していた自分の不明を恥じています。また、意図を丁寧に説明して頂きありがとうございました。

納得しました。同様に考えている人が私以外にも少なからずいると思うのですが、この件をTwitterでポストすることは考えてはいないのでしょうか。

スクリーンネームに既に終了したイベントの告知が入っているのでそれを訂正する折にTwitterで何か言うのかな、と期待していました。

「子曰、巧言令色鮮矣仁」(論語・学而第一)の文字数が少ないところが気に入っていたのに「子曰、剛毅木訥近仁」(論語・子路第十三)の方が文字数が少ないのでこちらに推し変します。

うそ。前者の方が「鮮矣仁」という倒置表現でささやかな技「巧」が入っている点で好みです。

国会図書館の複写料金請求書にある適格請求書発行事業者登録番号を検索したら「社会福祉法人日本キリスト教奉仕団」なる事業者がヒットした。ただし、請求書の差出人は「国立国会図書館複写受託センター」である。invoice-kohyo.nta.go.jp/regno-

健康で文化的な複数のSNSで使い分けるためのかわいいアイコンが潤沢にある最高の生活

秋が一瞬で終わってしまったため急速的な季節の変化に耐えられず唇がカッサカサなのでリップクリームで武装した。

靡(なび・く)の部首が广(まだれ)ではなく非(あらず)なの納得いかねえ

催眠アプリがある世界ってジョークグッズみたいにジョークアプリとして流通しているのかな。

『論語』子路第十三篇。あのお調子者の子路が篇名に…!という感慨がある。たぶんTVアニメ版『論語』のスピンオフ作品『子路』が発表されたら同じ気持ちになると思う。

大川ぶくぶ先生のデフォルメのうまさがようやく分かりつつあります。

中村悠一ってニンテンドーダイレクトのナレーションやってるからその中で大逆転裁判の紹介をしているはずだよなと思って検索したら出てきた(これ自体はニンダイとは関係がない)。ちなみに映像に亜双義は出ていない。 youtu.be/HRKobgj-yaQ?si=YmwSus

日本語の歴史のどこかで、「孔門」(孔子一派あるいはその門下生)を現代で言うところの「肛門」の意味として使おうとしたけど孔子やその弟子たちに失礼なので使わなくなったという流れがあるはず。

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。