「あの子もトランスジェンダーになった SNSで伝染する性転換ブームの悲劇」、トランスかどうかは私自身性自認わからん人間だから知ったこっちゃない部分あるけど、親からのDVを悪化させるエサを提供しちゃダメだろ、ということがあり、翻訳出版に否定的。
けど、Twitterで、「本出てる事実は変わらないんですよ?」って言われて、「いや、Twitterで熱心に記事読むタイプの読書フリークでない限り、原著にあたってまで本は読まないんだよ! でも、日本語で育児書的においてあったら読む人って、いるだろ!!」ってのが伝わらない。
私はトランス界隈のスタンスを全肯定はしないけど、DVサバイバーとして翻訳出版を肯定できない、という話。