陳情令吹替、もう慣れました!!!(朗報)

順応性はけっこうあるほうだと自負しています

我ながら腰が重いわりに見始めると早い

このままでは原作読んだあとでキャスティングで忌避してるはずのラジドラ日本語版まで聞いてしまうな

うーーーーんでも大陸版ラジドラも買えるようになったって見かけたからさきにそっちかも……

フォロー

あっそうなの!!??そっちの方がいいな…あっちはだいぶえっちだけど…日本のラジドラはなんか呼び方が違うんだよね…

私は正直呼び方違うのにもすぐなれるだろうなと思っているけれどもえっちな音声にはあまり耐性がないかもしれない、難しい問題だ

原作読んでからだね……原作にないえっちシーンもあるらしいので無理に見なくても良さそう

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。