フォロー

同業の翻訳者も同業の絵師も作業通話してて産みの苦しみの話しかせんのきちい
確かにしんどいし「ハマる構図探し」とか「ぴったりの言葉探し」とか「おもんない粗潰し」とか「基礎的な校正」とか「妥協点の発見」とかマジで苦しいけど
究極的に表現が好きだし絵は楽しいし翻訳も楽しいと言う部分についてお話しする必要性をすっごい感じてる

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。