ベトナム人に日本語を教える際、数字の書き方も重要である。

これ、「92.7、170.2」って読めますか?

#日本語教育 #ベトナム生活


未だに私から見えるのは、170.2のままです。以前も同じようなことがありました。たしか1日くらい経っても修正されていなかったような記憶。


加藤さんのTLでは見えなくなっていて、私への返信からたどると出て来るけれど、まだ170.2のまま。その投稿の左側に黄色い線が入っているのが「修正中」とかいう意味なのかしら?


どうも、fedibird では、修正が反映されないみたい。今、加藤さんのサーバー(?)に行ってTLを見てみたら、170.4に直っていましたが、私のTL上で見ている限りでは、未だに170.2です。ということは、これから同じことが繰り返されて、そのたびに私が「?」と送ることになりそう。


この書き方(特に1と7)は、ドイツ人と同じ。この書き方で、日本の郵便屋さんはちゃんと配達できるのでいつも感心しています。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。